Home/Files/6-Others/Organization/Ground/France/Markings.htm
| Last Up-date: -
French Tanks Markings & Schemes
Camouflages
français / French Schemes
Camouflage uniforme des voitures
blindées / Uniform scheme of the armored
cars
Camouflage deux tons des voitures blindées
/ 2-color scheme of the armored cars
Camouflage trois tons avec liseré noir
des chars (St-Chamond et Schneider) /
3-color scheme with black edging of the tanks
(St-Chamond and Schneider)
Camouflage trois tons des chars (St-Chamond
et Schneider) /
3-color scheme of the tanks (St-Chamond and
Schneider)
Camouflage deux tons des chars (Renault FT)
/
2-color scheme of the tanks (Renault FT)
Camouflage uniforme grisatre des chars (Renault
FT)
Grey scheme of the tanks (Renault FT)
Marquages
français / French markings
Surnom appliqué par les équipages.
Citons également quelques exemples sympathiques comme "Va-de-bon-coeur",
"Nid-de-haine" ou "Taratacteufteuf" ! /
Nickname applied by the crews. Also let us
quote some sympathetic examples like " Come on of good heart"
, "Nest-of-haine" or " Taratacteufteuf" !
? Marquage tactique ?/
? Tactical marking ?
Ce type de numéro est un numéro
de série sans aucune signification tactique /
This type of number is a serial number without
any tactical significance.
? Symbole d'unité ? /
? Unit symbol ?
Marques distinctives des
Compagnies et Sections / Distinctive marks
of the Companies and Sections