/Vehicles/Allies/USA/11-Trucks/Pacific/File/M26-DragonWagon.htm | Up-dated: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M26 Dragon Wagon Tank Transporter En 1942, le développement et la production des véhicules blindés, aux Etats-Unis, progressèrent intensivement, en prévision d'unefutur intervention directe possible dans le conflit. Bien que ne participant pas encore à la guerre en Europe les Américains fournissaient un nombre significatif d'armes et d'approvisionnements militaires en Grande-Bretagne et dans les autres pays alliés. Grâce à ces pays, les Américains purent de l'autre côté de l'Océan atlantique rassembler des informations extrêmement utiles sur le déploiement des engagements, en particulier grâce à l'expérience britannique en Afrique du Nord. En raison du mauvais état des routes et des chemins de fer dans ce secteur, seul un vaste système logistique pouvait permettre un déploiement rapide et la récupération des chars endommagés au combat. Ce système devait permettre la remise en état rapide dans l'état des véhicules blindés afin de maintenir un effectif opérationnel le plus significatif possible. In 1942, the development and the production of armoured vehicles, to the USA, progressed at an intensive rythm, forecast of a possible future direct intervention in the conflict. Although not taking part yet in the war in Europe the Americans delivered a significant number of weapons and military supplies to Great Britain and other allied countries. Thanks to these countries, the Americans could on the other side of the Atlantic collect extremely useful information on the unfolding of the engagements, in particular thanks to the British experiment in North Africa. Because of the bad condition of the roads and railways in this area, only a vast logistic system could allow a fast deployment and the recovery of tanks damaged to the combat. This system was to allow the fast setting in state of the armoured tanks in order to maintain an operational strength most significant possible.
Après plusieurs tentatives, il fut décidé de développer un convoyeur de char à partir d'un camion 6x6 produit par la Knuckey Truck Company. Cependant, cette société ne pouvait pas fournir une production en série et le projet fut ainsi confié à la Pacific Car and Foundry de Seattle. Ce véhicule devait pouvoir être utilisé en zone du combat et devait ainsi être équipé d'une cabine blindée. La production sous la dénomination du M26 Tank Transporter débuta en avril 1943. Il était un des plus grands véhicules militaires produits par les Américains. Les soldats impressionnés par les dimensions de l'engin, ke baptisèrent "Dragon Wagon". After several attempts, it was decided to develop a conveyor of tank starting from a 6x6 truck produces by the firm Knuckey Truck Company. However, this firm was not able to provide a mass production and the project was thus entrusted to Pacific Car and Foundry of Seattle. This vehicle was to be able to operate in zone of combat and thus was to be equipped with an armoured cabin. The production under the denomination of M26 Tank to transport began in April 1943. It was one of largest military vehicles produced by the Americans. The soldiers impressed by dimensions of the machine, called it "Dragon Wagon".
Le M26 Tank Transporter était long de 17,48 m (avec remorque), pesait approximativement 34 tonnes et était équipé d'une cabine blindée angulaire, pour pouvoir récupérer des véhicules en zone du combat. La puissance du moteur était transmise aux roues arrière par un système des chaînes. M25 Tank To transport was 17.48 m long (with trailer), weighed approximately 34 tons and was equipped with an angular armoured cabin, to be able to recover vehicles in zone of combat. The engine output was transmitted to the aft wheels by a system of chains.
Le M26 Dragon Wagon était en fait l'association du tracteur M25 et de la semi-remorque M15. Le M25 était équipé d'un treuil de 15,9 tonnes à l'avant et de deux treuils de 27 tonnes et divers machines-outils à l' arrière pour pouvoir être en mesure de tracter (seul, sans remorquee) un véhicule blindé, ou pour effectuer des réparations sur place. M26 Dragon Wagon was in fact the association of the M25 tractor and the M15 semitrailer. M25 was equipped with a winch of 15.9 tons in front and of two winches of 27 tons to the back and various machine tools to be able to tractor draw (only, without trailer) an armoured vehicle, or to carry out repairs on the ground.
La cabine blindée fut abandonnée ensuite (après le 735e spécimen), donnant naissance à un nouveau modèle, le M26A1. Dans les faits, le M26 n'était jamais employé dans des conditions du combat, ce qui ont rendait la cabine blindée inutile. Celle-ci était en plus très lourde, ce qui fatiguait fortement les pneus et diminuait les capacités tous terrains du véhicule. Le châssis de la remorque fut également renforcé et le nouveau modèle fut appelé M15A1. The armoured cabin was abandoned thereafter (after the 735th specimen), giving rise to a new model, the M26A1. In the facts, M26 was never used under conditions of combat, which made the armoured cabin useless. This one was in more very heavy, which strongly tired the tires and decreased the capacities any ground of the vehicle. The chassis of the trailer was also reinforced and the new model was called M15A1.
Le chargement et le déchargement des chars sur la semi-remorque M15, se faisaient grâce aux deux treuils jumelés situés derirère la cabine du tracteur M25. Ces treuils étaient mus par un moteur installé devant, dans la cabine dont la puissance était transmise aux treuils par une transmission à cadran et à chaîne. Le treuil avait une puissance de 17.5 tonnes et le treuil arrière, une puissance de 30 tonnes. L'opérateur des treuils se tenait sur une plateforme à proximité. Il vérifiait le chargement tout en enclenchant si besoin en est, les leviers et les pédales commandant des gaz, les embrayages et les freins. Les treuils pouvaeint être utilisés conjointement où séparément. La semi-remorque M15 avait été conçue pour transporter un char de 36,28 tonnes, c.-à-d. principalement pour lechar moyen standard de l'armée américaine, M4 Sherman. La partie centrale comportait deux glissières (une face en bois, l'autre en acier). Elles étaient utilisées pour guider le char durant le chargement et empêchaient tout déplacement latéral durant le transport. Le positionnement des glissières pouvait être modifié pour s'adapter à la largeur des différents types de chars. Quand la remorque était vide, ces glissières étaient rabattues. Toujours selon le type de chars(et du poids) ou du terrain, l'espacement des huit roues arrière pouvait être modifié. Durant le chargement, les quatre roues internes étaient protégées contre les chenilles du char par les protections démontables habituellement stockées devant la plateforme. Des glissières démontables pouvaient également être installées sur les faces internes des rampes de chargement. Durant le transport, ces glissières étaient rangées avec les cales, les planches etc..... dans les caissons à outillage ou sous la plateforme. The loading and the unloading of tanks on the M15 semitrailer, were possible thanks to the two twinned winches located at the back of the M25 tractor. These winches were driven by an engine installed in front of the cabin whose power was transmitted to the winches by a transmission with dial and chain. The front winch had a power of 17.5 tons, and the rear winch, a power of 30 tons. The operator of the winches was held on a platform in the vicinity. He checked the loading while actuating if need be, the levers and the pedals controlling gases, the clutches and the brakes. The winches could be used jointly where separately. The M15 semitrailer had been designed to support a tank of 36.28 tons, i.e. mainly for the standard medium tank of the American army, M4 Sherman. The central part comprised two slides (a face out of wooden, a steel face). These last were used to guide the tank at the time of the loading and prevented any side displacement at the time of transport. The positioning of the slides could be modified to adapt to the width of different type of tanks. When the trailer was empty, these slides were folded back. Always according to the type of tanks (and of the weight) or of the ground, the spacing of the eight rear wheels could be modified. At the time of the loading, the four wheels intern were protected from the tracks of the tank by the removable protections usually stored in front of the platform. Removable slides could also be installed on the internal face of the loading ramps. At the time of transport, these slides were arranged with the holds, boards etc... in trunks with tools or under the platform.
Le chargement d'un char s'effectuait comme suit :
The loading of a tank was carried out as follows:
Le déchargement d'un char s'effectuait comme suit :
The unloading of a tank was carried out as follows:
En ce qui concerne les chars légers, deux engins comme par exemple le M5A1 Stuart ou le 75 mm HMC M8 pouvaient être chargés l'un derrière l'autre. With the light tanks, two tanks such as for example the M5A1 Stuart or 75 mm HMC M8 could be charged one behind the other.
Pendant le transport de chars à canons longs, la tourelle était orientée vers l'arrière, pour ne pas être susceptible d'endommager accidentellement l'échappement ou le bras du levage du tracteur. During the transport of long gun tanks, the turret was directed towards the back of the tank, not to be likely accidentally to damage the exhaust or the arm of lifting of the tractor. Le Fragon wagon fit son apparition en Italie en septembre 1943 où il fut particulièrement employé pour la récupération et la réparation des chars Sherman. Il fut également employé pour le transport des bateaux et de tout autre équipement à durant la traversée du Rhin. Notons comme vous pouvez le voir sur plusieurs photographies, des Dragons Wagon furent utilisés pour récupérer les chars allemands (Panthers en particulier). The Dragon Wagon made its appearance in Italy in September 1943 when it was especially used for the recovery and the repair of the Sherman tanks. It was also used for the transport of boats and other equipment at the time of the crossing of the Rhine. Let us note as you can see it on several photographs, that Dragons Wagon were used to recover German tanks (Panther in particular).
Au total, 1272 M26 et M26A1 furent produits. M26s en raison de leurs cabines blindées furent rapidement retirés du service dans l'armée des USA mais furent toujours employés par certains pays européens (France en particulier) après la deuxième guerre mondiale. Ils furent également employés par les forces japonaises de self-defense entre 1952 et 1965. Le modèle qui remplaça le M26A1, le M123 fut employé au Vietnam. On the whole 1272 M26 and M26A1 were produced. M26s in reasons of their armoured cabins were quickly withdrawn from the service in US Army but were still used by certain European countries (France in particular) after the Second World War. They were also used by the Japanese forces of self-defence between 1952 and 1965. The model which replaced the M26A1, M123 were used at the time of the war of Vietnam.
Sources:
|