/Vehicles/Allies/UK/03-CruiserTanks/Mk5-Covenanter/File/Mark5-Covenanter.htm | Up-dated: 27-07-2020 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cruiser Tank Mark V Covenanter Le blindage des deux modèles de Cruiser Tank A13 (Mark I et Mark II) ne donna pas satisfaction et une nouvelle tentative de réaliser un croiseur lourd mieux protégé fut tentée avec le A13 Mark III. Le A13 Mark III fut déclaré bon pour le service avant même l'achevement de son prototype en avril 1939. The shielding of the two models of Cruiser Tank A13 (Mark I and Mark II) did not give satisfaction and a new attempt to build a better protected heavy cruiser was tried with A13 Mark III. A13 Mark III was declared good for the service before even completion of its prototype in April 1939.
Le A13 Mark III, avait un blindage maximal de 40 mm et son armement était composé d'un canon de 40 mm (2-pdr) et d'une mitrailleuse coaxiale Besa de 7.92 mm. Les premiers exemplaires, renommés Cruiser Tank Mark V ou Covenanter, apparurent en 1940. Ces engins avaient encore de graves problèmes avec leur moteur de 12 cylindres Meadows développant 300 ch, surtout au niveau du système de refroidissement. Le Covenanter disposait également d'un système de direction amélioré et la position du pilote fut déplacée vers la droite et les radiateurs du moteur étaient situés à l'avant du côté gauche du compartiment-moteur. Ce char fut le premier char anglais à recevoir la transmission épicycloïdale Wilson. Le plancher de la tourelle était plus étroit que la circulaire de tourelle, ce qui forçait le canonnier à s'assoir dans une position assez inconfortable. De plus, le commandant risquait de coincer ses jambes lorsque la tourelle pivotait. A13 Mark III, had a maximum shielding of 40 mm and its armament was composed of a gun of 40 mm (2-pdr) and a coaxial machine-gun Besa of 7.92 mm. The first specimens, renamed Cruiser Tank Mark V or Covenanter, appeared in 1940. These machines still had serious problems with their Meadows engine of 12 cylinders developing 300 hp, especially on the level of the system of cooling. Covenanter also had a system of steering improved and the position of the driver was moved towards the right and the radiators of the engine were located in the front of the left side of the engine-compartment. This tank was the first English tank to receive the epicycloidal transmission Wilson. The floor of the turret was narrower than the circular of turret, which forced the gunner to sit himself in a rather uncomfortable position. Moreover, the commander was likely to wedge his legs when the turret swivelled.
Les derniers modèles produits en 1942, n'avaient plus ces défauts mais durent subir la concurrence des cruiser tanks Crusader et Grant I, de loin bien meilleurs, et en 1943, il fut déclaré obsolète. Pour cette raison bien que produit à 1771 exemplaires, le Covenanter ne fut jamais lancé dans la bataille et fut utilisé principalement comme char d'instruction ou envoyer à la ferraille. En fait, les Covenanter furent dans un premier temps affectés à la 1re Armored Division et quand celle-ci fut envoyée en Égypte, tous les Covenanters furent transférés à la 9e Armored Division. Le seul Covenanter détruit par les Allemands était affectés au train blindé "H" basé à Canterbury, et fut détruit lors d'un raid aérien de la Lutwaffe le 31 mai 1942. The last models produced in 1942, did not have any more these defects but had to undergo the competition of the cruiser tanks Crusader and Grant I, by far much better, and in 1943, it was declared obsolete. For this reason although produced with 1771 specimens, Covenanter was not never launched in the battle and was used mainly like tank of instruction or to send to scrap. In fact, Covenanter were initially assigned to 1st Armored Division and when this one was sent in Egypt, all Covenanters were transferred to 9th Armored Division. Only Covenanter destroyed by the Germans was assigned to the armoured train "H" based at Canterbury, and was destroyed at the time of an air raid of Lutwaffe on May 31, 1942.
Modèle original. Original model.
Doté d'un refroidisseur d'huile multitube sur le radiateur du moteur. Equipped with a multitube oil-cooler on the radiator of the engine.
Modèle avec des refroidisseurs d'huile installés de chaque coté du moteur. L'embrayage a été également modifié ainsi que les volets de refroidissement du radiateur. Les filtres à air en forme de pot étaient installés à l'intérieur de la caisse, à l'arrière. Les silencieux d'échappements ont été situés à la fin des garde-boues. Model with oil-coolers installed on each side of the engine. The clutch was also modified as well as the shutters of cooling of the radiator. The air filters in the shape of pot were installed inside the hull, to the back. The exhaust boxes were located at the end of the mudguards.
Modèle similaire au Mark II mais avec les modifications d'embrayage du Mark III. Similar model with Mark II but with the modifications of clutch of Mark III.
Conversions Le Covenanter fut converti en deux véhicules spéciaux:
Covenanter was converted into two special vehicles:
Sources:
|