Halftracks Après avoir équipé en halftrack plusieurs véhicules du parc automobile du Tsar de russie, Adolphe Kégresse rentra en France et avec l'appui de Citroën créa un département de véhicules « tout terrain » en 1919. Les engins qui sortirent de ce département équipés du système Kégresse-Hinstin furent produits jusqu'en 1937. Ils furent utilisés par l'armée française (et autres armées étrangères), et par divers services publics. After having equipped in halftrack several vehicles of the automobile park Russian Tsar, Adolphe Kégresse returned in France and with the support of Citroen created a department of "cross-country" vehicles in 1919. The machines which left this department equipped with the Kégresse-Hinstin system were built until 1937. They were used by the French Army (and other foreign armies), and by various public services.
Le système Kégresse-Hinstin était adaptable aux châssis de véhicule déjà existant. Il était composé d'une bande épaisse de caoutchouc moulé et armé s'enroulant sur deux poulies (une motrice et l'autre libre) sur un essieu porteur constituant ainsi un bogie à deux essieux. Quatre galets groupés par deux assuraient la fonction porteuse. Ce système était léger et surtout très silencieux par rapport aux chenilles classiques. Par contre la durée de vie des bande sans fin de caoutchouc était assez faible. The Kégresse-Hinstin system was adaptable to the already existing chassis. It was composed of a moulded and armed thick rubber band being rolled up on two pulleys (one powered) on a carrying axle thus constituting a bogie with two axles. Four road-wheels grouped by two provided the carrying function. This system was light and especially very quiet compared to the traditional tracks. On the other hand the lifespan of the endless rubber belt was rather weak.
Le premier modèle produit fut le Citroën K1 sur châssis C 5cv. D'autres suivirent comme les C4 et C6. Ces véhicules participèrent à de nombreux raids et expéditions à travers le monde durant l'entre-deux-guerres. The first produced model was the Citroen K1 on chassis C 5hp. Others followed like C4 and C6. These vehicles took part in many raids and forwardings throughout the world during the inter-war period.
Ce prototype ne fut jamais produit. This prototype was never
produced.
Cet Halftrack également dénommé Panhard-Schneider, fut commandé par l'armée française en 1929. Au total, 96 exemplaires furent réalisés et resteront en service jusqu'en 1940. This Halftrack also named Panhard-Schneider, was ordered by the French Army in 1929. On the whole, 96 specimens were realized and will remain in service until 1940.
Les AMC P-16 furent utilisés dans les unités de voitures blindées des GRDI (Groupes de Reconnaissance de Division d'Infanterie). The AMC P-16 were used in the units of armoured cars of the GRDI (Groups of Reconnaissance of Division of Infantry).
Après une première tentative avortée en 1931 de concevoir un AMR semi-chenillé, Citroën mis au point en 1932 un nouveau modèle. Les tests mettront à jour des défauts de motorisation et au niveau des chenilles. Des améliorations furent apportées mais au final l'engin respectait tout juste les spécifications du programme AMR. Il ne fut adopté qu'en 1933 par l'armée français après encore d'autres modifications. Le P28 fut produit à 50 exemplaires seulement. Tous les exemplaires furent réformés avant 1940. After a first attempt fallen through into 1931 to conceive an AMR half-track vehicle, Citroen developped in 1932 a new model. The tests revealed defects of motorization and on the level of the tracks. Improvements were made but the machine respected just the specifications of the AMR program, in final. It was adopted only in 1933 by the French army after still other modifications. P28 was produced with 50 specimens only. All the specimens were reformed before 1940.
Le P28 était dirigé par un équipage de 2 hommes et pesait un poids de 4.54t. Il mesurait 4.00m en longueur, 1.96m en hauteur et 1.63m en largeur. La garde au sol était de 23cm. Le P28 était équipé d'un moteur Citroën de 67 cv propulsant l'engin jusqu'à 50km/h. L'armement était constitué d'une mitrailleuse de 7.5mm. The P28 was directed by a crew of 2 men and weighed 4.54t. It measured 4.00m in length, 1.96m in height and 1.63m in width. The ground clearance was of 23cm. P28 was been driven by a Citroen engine of 67 hp propelling the machine until 50km/h. The armament consisted of a machine-gun of 7.5mm.
En 1937, la firme Somua eut l'idée de convertir ses châssis MCL 5 en poseur de pont pour chars moyens. Cependant le projet fut abandonné après la défaite de juin 1940. Le MCL 5 (ainsi que le MCL 6) était tout simplement un camion semi-chenillé livré à 148 exemplaires à l'armée française. In 1937, the Somua firm had the idea to convert its chassis MCL 5 into bridge layers for medium tanks. However the project was abandoned after the defeat of June 1940. The MCL 5 (as well as the MCL 6) was quite simply a half-tracked truck delivered to 148 specimens to the French Army.
Tracteur d'artillerie semi-chenillé d'environ 4.5t, pouvant transporter 5 à 7 hommes. Il mesurait en longueur 4.85, en largeur 1.80m et en hauteur 1.95m. Il était propulsé par un moteur essence de 4 cylindres développant 55 cv et pouvait atteindre sur route une vitesse max. de 45km/h et parcourir avec ses réserves de carburant 400km. Il était doté d'aucun armement, ni d'aucun blindage. Ce véhicule fut produit à 3224 exemplaires jusqu'en avril 1940. Half-tracked
artillery tractor of approximately 4.5t, being able to transport 5 to
7 men. It measured in length 4.85, in width 1.80m and in height 1.95m.
It was propelled by a gasoline engine of 4 cylinders developing 55 hp
and could reach on road a max. speed of 45km/h and traverse with its fuel
reserves 400km. It was equipped with any armament, and any shielding.
This vehicle was produced to 3224 specimens until April 1940.
Sources:
|