/Vehicles/Allies/UK/04-InfantryTanks/Mk3-Valentine/File/3-Models.htm | Up-dated: 06-09-2020 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infantry Tank Mark III Valentine Les 299 premiers chars Valentine étaient équipés d'un moteur essence AEC de 6 cylindres développant 135 cv. L'armement était composé d'un canon de 2-pdr (40 mm) et d'une mitrailleuse Besa de 7.92 mm. The first 299 Valentine tanks were equiped with a gasoline engine AEC of 6 cylinders developing 135 hp. The armament was composed of a gun of 2-pdr (40mm) and a Besa machine-gun of 7.92 mm.
A partir du 300e Valentine, le moteur essence fut remplacé par un moteur diesel, plus économique et plus sécurisant (incendies). Les Valentine à moteur diesel AEC 90 furent désignés Mark II. L'armement était identique au Mark I. From the 300th Valentine, the gasoline engine was replaced by a diesel engine, more economic and more making safe (fires). The Valentine with diesel engine AEC 90 were designated Mark II. The armament was identical to Mark I.
La disponibilité du moteur essence américain GMC à deux temps, développant 138 ch, permit aux Anglais de concevoir un nouveau modèle cependant identique au Mk.II si ce n'est le moteur et une tourelle modifiée pour accueillir un chargeur. Produit à partir d'avril 1942. The availability of the American 2-times gasoline GMC, developing 138 hp, made it possible to the English to design a new model however identical to Mk.II if it is not the engine and a turret modified to accomodate a loader. Producted as from April 1942.
Modèle identique au Mark II mais avec le moteur GMC essence. Model identical to Mark II but with GMC gasoline engine.
Modèle identique au Mark III mais avec le moteur GMC essence. Model identical to Mark III but with GMC gasoline engine.
Version canadienne similaire au Mk.IV. Les plaques de blindage étaient cependant soudées et non boulonnées. La mitrailleuse était une Browning .30cal M1919A4 (7.62 mm). Canadian version similar to Mk.IV. The armour-plates were however welded and not bolted. The machine-gun was Browning .30cal M1919A4 (7.62 mm).
Version améliorée du Mark VI avec quelques modifications internes. Toujours produite au Canada. Version improved of Mark VI with some internal modifications. Always produced in Canada.
Version améliorée du Mark VII avec réservoirs externes escamotables, cages protectrices pour les phares et chenilles à crampons. Version improved of Mark VI with some internal modifications. Always produced in Canada.
Valentine Mark III réarmé avec un canon de 6-pdr (57 mm). La tourelle n'avait plus de mitrailleuse coaxiale et fut réduite à deux places. Valentine Mark III rearmed with a gun of 6-pdr (57 mm). The turret did not have coaxial machine-gun and was reduced to two places.
Valentine Mark V réarmé avec un canon de 6-pdr (57 mm). La tourelle n'avait plus de mitrailleuse coaxiale et fut réduite à deux places. Valentine Mark V rearmed with a gun of 6-pdr (57 mm). The turret did not have coaxial machine-gun and was reduced to two places.
Modèle produit en 1943, armé d'un canon de 6-pdr (57 mm) et d'une mitrailleuse coaxiale Besa de 7.62 mm. Également doté d'un moteur GMC diesel développant 165 ch. L'assemblage des plaques était fait par soudures. Des protections anti-éclats entouraient la circulaire de tourelle. Model produced in 1943, armed with a gun of 6-pdr (57 mm) and a coaxial machine-gun Besa of 7.62 mm. Also equipped with a diesel engine GMC developing 165 hp. The assembly of the plates was made by weldings. Protections anti-glares surrounded the ring of turret.
Modèle final armé avec un canon de 75 mm. L'assemblage des plaques était fait par soudures. Des protections anti-éclats entouraient la circulaire de tourelle. Final model armed with a gun with 75 mm. The assembly of the plates was made by weldings. Protections anti-glares surrounded the ring of turret.
Sources:
|