/Vehicles/Axis/4-Others.02-Hungary/01-Tanks/02-MediumTanks/File-Turan/3-Design-bis.htm | Last Up-date: |
||||||||||||
40/43M Turán Medium Tank Design: Engine Compartment Le Turan était propulsé par un moteur V8 essence Manfred Weiss-z développant 260 ch, qui permettait au Turan d'atteindre les 47 km/h sur route. Le groupe-moteur était bien entendu installé dans le large compartiment arrière. Deux ports d'échappement flanquaient la partie la plus étroite de la partie arrière. Ce partie plus étroite disposait de quatre trappes montées sur charnières. Une autre trappe était présente sur la partie la plus large du plateau arrière. Turan was propelled by a V8 gasoline Manfred Weiss-z engine developing 260 hp wich allowed to Turan to reach 47 km/h on road. The engine-group was of course installed in the broad rear compartment. Two exhaust pots flanked the narrowest part of the rear part. This narrower part had four hatches assembled on hinges. Anotherhatch was present on the broadest part of the rear plate.
Une grande grille d'aération était présente sur le plateau arrière juste derrière la tourelle. Les flancs du plateau arrière accueillait également des grilles d'aération. A large grid of ventilation was present on the rear deck just behind the turret. The sides of the rear of the superstructure also accomodated grids of ventilation.
La suspension était composée sur chaque côté par un barbotin (double) à l'arrière, une poulie de tension de chenilles dentée (double) à l'avant, cinq rouleaux porteurs et deux bogies avec ressorts à lames. Chaque bogies accueillait quatre double-galets de route avec bandes de caoutchouc. The suspension was made up on each side by a sprocket-wheel (double) to the back, a toothed idler (double) in front, five return rollers and two bogies with leaf springs. Each bogies accomodated four double road-wheels with rubber edging.
Le Turan était équipé de chenilles en acier avec des patins munis d'un guide-central, de 420 mm de large. Turan was equipped with steel tracks with links provided with a central guide, 420 mm broad.
Le blindage du Turan était assemblé par boulonnage. Il était épais de 50 mm à l'avant (60 mm pour les derniers modèles), de 25 à 40 mm pour les autres parties verticales et de 8 à 25 mm pour les parties horizontales. Acceptable en 1940, il ne l'était pas en 1943 lors de la mise en service du Turan I. Pour améliorer le blindage, de larges jupes blindées seront ajoutées sur les flancs de la caisse et le pourtour de la tourelle, comme sur les chars allemands Pz.Kpfw III et Pz.Kpfw IV. The shielding of Turan was assembled by bolting. It was thick of 50 mm in front (60 mm for the last models), from 25 to 40 mm for the other vertical parts and from 8 to 25 mm for the horizontal parts. Acceptable in 1940, it was not in 1943 at the time of the launching of Turan I. To improve the shielding, of wide armored skirts will be added on the sides of the hull and the circumference of the turret, as on the German tanks Pz.Kpfw III and Pz.Kpfw IV.
Sources: |