/Vehicles/Allies/USA/02-MediumTanks/M3-LeeGrant/File/2-Design.htm | Up-dated:

 

M3 Lee/Grant Medium Tank

Design: Combat Compartment

Le poste de combat accueillait un équipage de 4 hommes: le pilote assis à l' avant, au centre, l' opérateur-radio assis derrière lui, le tireur du canon de 75 mm assis dans le coin avant-droit et le chargeur du canon assis derrière lui. Le pilote avait son tableau de bord placé devant lui et l' équipement radio était situé à sa gauche au dessus de la chenille gauche. Le pilote et l' opérateur-radio disposaient pour leur vision d' une fenêtre blindée sur le haut du glacis et d' un sabord blindé de vision sur le coin avant-gauche biseauté de la caisse. Un autre sabord blindé de vision se trouvait à l' arrière du château centrale. Sur les derniers modèles l'opérateur-radio fut supprimé. Le système de commande finale était monté transversalement à l' avant du char et la transmission perpendiculairement à celui-ci. La transmission de type synchromesh disposait de 5 vitesses en marche avant et 1 marche arrière.

The station of combat accomodated a crew of 4 men: the driver sitting to front-center, the radio-operator sitted behind him, the gunner of the gun of 75 mm sitting in the front-right corner and the loader of the gun sitting behind him. The driver had his command pannel placed in front of him and the radio equipment was located on his left on the top of the left track. The driver and the radio operator had for their vision an armoured window on the top of the glacis and an armoured port of vision on the front-left bevelled corner the hull. Another armoured port of vision was to the back of the central castle. On the last models the radio-operator was removed. The command final device was assembled transversely in front of the tank and the transmission perpendicular to this one. The transmission of the synchromesh type had 5 forward speeds and 1 reverse speed.

 

Glacis du type M3 avec caisse angulaire
Glacis du type M3A1 avec caisse moulée
M3 riveted glacis
M3A1 cast glacis
src: Vincent Bourguignon

 

Pour accéder ou sortir du char, l' équipage possédait deux trappes montées sur charnières situées de chaque côté de la caisse. Sur les derniers exemplaires produits, ces trappes qui possédaient à l' origine un sabord blindé de vision, furent soudées et les sabords supprimés. Pour les remplacer, une trappe de secours fut installée sur le plancher dans le coin arrière-droit de la caisse devant la cloison pare-feu du moteur. Une autre trappe d' accès montée sur charnière était située sur le toit de la superstructure à la droite de la tourelle.

To reach or leave the tank, the crew had two trap doors assembled on hinges located on each side of the hull. Onto the last produced specimens, these trap doors which had in the beginning an armoured port of vision, were welded and the ports removed. To replace them, a trap door of escape was installed on the floor in the rear-right corner of the hull in front of the firewall of the engine. Another trap door of access mounted on hinge was located on the roof of the superstructure at the right side of the turret.

 

Type de porte latérale montée sur les modèles à coque angulaire
Type de porte latérale montée sur le modèle à coque moulée
Porte latérale soudée sans sabord de vision
Type of side door assembled on the models with angular hull
Type of side door assembled on the model with cast hull
Side door welded without port of vision
src: Vincent Bourguignon

 

M3 Inside #1
(800x464px - 72 ko)

 

M3 Inside #2
(1000x607px - 83 ko)

 

Le canon de 75 mm était monté dans une casemate situé dans le coin avant-droit de la caisse. Cette arme montée sur affût M1 avait une longueur de 28.5 calibres (disposait ou non d'une contrepoids à l' avant du tube pour compenser le poids de la culasse) et une vitesse initiale de 567 m/s et était très supérieure au canon court (KwK L/24) de 75 mm qui équipait à cette époque les Pz.Kpfw IVs et au nouveau canon de 50 mm (KwK L/60) des Pz.Kpfw IIIs. Le M2 pouvait transpercer 60 mm de blindage sous 30° à 450 mm et son pouvoir explosif était également très satisfaisant. Le canon était pointable jusqu' à 15° de chaque côté et possédait une élévation de 20° et une dépression de 9°. Le canon de 75 mm possédait un système de stabilisation gyroscopique de pointage en élévation, ce qui permettait d' augmenter la précision du tir en évolution et surtout dès l' immobilisation du char. Le bloc du culasse de M2 était vertical. Le périscope du tireur sur le toit circulaire de la casemate fut remplacé par la suite par un périscope télescopique.

The gun of 75 mm was assembled in a casemate located in the front-right corner of the hull. This weapon assembled on M1 mounting had a length of 28.5 calibers (with or without counterweight in front of the tube to compensate the weight of the cylinder head) and an initial speed of 567 m/s and was much higher than the short gun (KwK L/24) of 75 mm which equipped at that time Pz.Kpfw IV and with the new gun of 50 mm (KwK L/60) of Pz.Kpfw IIIs. M2 could transpierce 60 mm of shielding under 30° to 450 mm and its explosive capacity was also very satisfactory. The gun was pointable until 15° on each side and had an elevation of 20° and a depression of 9°. The gun of 75 mm had a gyroscopic system of stabilization for the elvation, which made it possible to increase the precision of the shooting in evolution and especially in static fire. The block of the cylinder head of M2 was vertical. The periscope of the gunner on the circular roof of the casemate was replaced thereafter by a telescopic periscope.

 

 

75 mm M2 - Penetration Board (mm)
Ammo
Weight(kg)
Velocity
Angle (°)
100 m
500 m
1000 m
1500 m
2000 m
AP
567 m/s
30
60
53
46
APC M61
6.77
587 m/s
30
66-79
58-69
M89 Smoke
2.99
259 m/s
30
APC
30
65
55
49

 

Vue frontale de la casemate du M3 avec le canon de
75 mm M2.
Vue du dessus de cette même casemate, on voit bien le contrepoids du canon.
Frontal view of the casemate of M3 with the gun of 75 mm M2.
Top view of this same casemate, one well sees the counterweight of the gun.
src: Vincent Bourguignon

 

Weapons system
(800x512px - 78 ko)

 

Plus tard le M2 fut remplacé par un canon de 75 mm type M3 disposant d'une tube plus long (37.5 calibres) possédant une vitesse initiale de 617 m/s, dont le pouvoir perforant à 450 m sous 30° était supérieur de 10 mm au M2. Le bloc du culasse de M3 était horizontal. L' armement de la caisse était complétée par deux mitrailleuses Browning de 7.62 mm jumelles dont on voit les orifices à la base du glacis. Le canon de 75 mm possédait un stock de 50 munitions rangées dans des armoires.

Later M2 was replaced by a standard gun of 75 mm M3 having a longer tube (37.5 calibers) and an initial speed of 617 m/s, whose capacity perforating to 450 m under 30° was higher of 10 mm to M2. The block of the cylinder head of M3 was horizontal. The armament of the hull was supplemented by two Browning machine-guns of 7.62 mm twins which one sees the openings at the base of the glacis. The gun of 75 mm had a stock of 50 ammunition arranged in storage boxes.

 

75 mm M3 - Penetration Board (mm)
Ammo
Weight(kg)
Velocity
Angle (°)
100 m
500 m
1000 m
1500 m
2000 m
M61 APC
14.96
617 m/s
30
70
59
55
40,50
M89 Smoke
6.61
262 m/s
30
AP
701 m/s
30
76,70
63
51
APCBC
30
75.3
62,68.5
48,55
40
APCBC 61
30
100
93
82
77

 

 

Vue du dessus de la casemate du M3 avec le canon de 75 mm M3.
Nez en trois pièces du M3.
View from the top of the casemate of M3 with the gun of 75 mm M3.
M3 3-pieces nose.
src: Vincent Bourguignon

 

Le nez du bas de caisse était composé de trois pièces boulonnées entre elles. Ce nez protégeait le système de transmission finale qui procurait la puissance nécessaire aux barbotins avant. Ce système était relié au moteur par un arbre de transmission parcourant le compartiment dans sa longueur. La boîte de vitesse comportait 5 rapports en marche avant et 1 marche arrière. La direction se faisait à l' aide de leviers (en inversant la marche d'une chenille ou en variant s vitesse) ou via les freins (en freinant sur une chenille).

The nose of the lower hull was composed of three parts bolted between them. This nose protected the system of final transmission which got the power necessary to the front sprocket-wheels. This system was connected to the engine by a driveshaft traversing the compartment in its length. The gear box comprised 5 forward speeds and 1 reverse speed. The steering was done using levers (by reversing the walk of a track or by varying the speed of a track) or via the brakes (while slowing down on a track).

 

Design: Turret

La tourelle du M3 (identique sur tous les modèles américains) était en acier coulé. Elle accueillait un équipage de trois hommes: le commandant assis dans la partie arrière-gauche, le tireur assis dans la partie avant-gauche et le chargeur dans la partie droite, au centre. La tourelle était actionnée hydrauliquement ou manuellement via un volant sur le pourtour d' une circulaire de 1.38 m de diamètre. Elle possédait un véritable puits de tourelle qui accueillait les sièges et un nombre important de munitions de 37 mm. La tourelle était surmontée par une coupole de commandant munie d' une trappe et armée d' une mitrailleuse Browning de 7.62 mm.

The turret of M3 (identical on all the American models) was in cast steel. It accomodated a crew of three men: the commander sitting in the back-left part, the gunner sitting in the before-left part and the loader in the right part, in the center. The turret was actuated hydraulically or manually via a wheel on the circumference of a 1.38 m of diameter ring. It had a genuine well of turret which accomodated the seats and a significant number of ammunition of 37 mm. The turret was overcome by a cupola of commander provided with a trap door and armed of a Browning machine-gun of 7.62 mm.

 

src: Vincent Bourguignon

 

Le canon de 37 mm M5 ou M6 était monté sur affût M24 avait une longueur de 50 calibres pour le M5 et 56 calibres pour le M6 et une vitesse initiale variant entre 776 et 884 m/s. Le canon de 37 mm pouvait transpercer 48 mm de blindage sous 30° à 500 m. Il ne tirait que des projectiles perforants. Le canon était pointable tous azimuts possédait une élévation de 60° en raison d' un avant biseauté et une dépression de 7°. Une mitrailleuse Browning était monté coaxialement à la droite du canon sur le masque. Notons que la bloc de culasse du M5 était manipulé manuellement alors que celui du M6 était semi-automatique.

The gun of 37 mm M5 or M6 was assembled on M24 mounting had a length of 50 calibers for M5 and 56 calibers for M6 and an initial speed varying between 776 and 884 m/s. The gun of 37 mm could transpierce 48 mm of shielding under 30° at 500 m. It fired only piercing projectiles. The gun was a traverse of 360°, an elevation of 60° because of bevelled front part and a depression of 7°. A Browning machine-gun was assembled coaxialy to the right side of the gun on the mantlet. Let us note that the breech-block of M5 was handled manually whereas that of M6 was semi-automatic.

 

37 mm M5/M6 - Penetration Board (mm)
Ammo
Weight (kg)
Veélocity
Angle (°)
100 m
500 m
1000 m
1500 m
2000 m
APC
776-884 m/s
30
46-48
42
37-40
27

 

 

src: Vincent Bourguignon

 

Le tireur disposait d' un système de visée dont on voit l' orifice à la gauche du canon. Le commandant quant à lui sur la coupole disposait de trois sabords de vision. Le chargeur disposait d' un sabord de vision sur le côté droit de la tourelle, vers l' arrière.

The gunner had a sight system which one sees the hole on the left of the gun. The commander had on the cupola three ports of vision. The loader had a port of vision on the right side of the turret, backwards.

 

Previous PageNext PageLast Page

Medium Tanks

 

Sources:


Menu Medium Tanks Next Drawing Last Drawing Menu Light Tanks Menu Light Tanks Menu Light Tanks Menu Light Tanks Menu Medium Tanks Next Drawing Last Drawing